About The Author

Welcome to OKINAWA LOCAL TOUR GUIDE'S BLOG.

This blog is created by a local tour guide born and raised in the northern region of Okinawa island. This lush mountainous area is locally known as Yanbaru, and the name means to the locals as a place to enjoy and appreciate nature.
I write, in a rather freewheeling manner, things I see and hear mainly in the nature-rich region of Okinawa . Okinawa is the southernmost prefecture in Japan. Come and experience this unique resort island in the heart of subtropical climate and blue ocean.
For those who wish to contact Shu Uechi, the author, please send an e-mail to: sr-uechi@auone.jp

このブログは沖縄生まれ・沖縄育ちの地域限定通訳案内士・上地が作成しているブログです。

業務案内

さくら翻訳事務所

当事務所は自営業の小さな翻訳事務所です。

平成22年5月開業。

○翻訳業務  一単語10円~

※ 翻訳の内容により作業時間および金額が変わってきます。
御見積書をお送りいたしますので、その上でご検討ください。

翻訳実績
名護市内レストラン、ぬちぐすい 様
日本作業科学学会 様
沖縄県空手道世界選手権大会沖縄県大会 会誌
名護さくら祭り プログラム等


○通訳案内業務

沖縄県地域限定通訳案内士 沖縄県登録 EN00022号



○通訳案内士 
受験対策講座 (沖縄県地域限定通訳案内士試験)
わかりやすく、丁寧に指導いたします。


○各種イベントの英語アナウンスなど

名護さくら祭り
名護夏祭り
名護市長杯ハーリー大会
ツールド沖縄 開会式・閉会式

英語でイベントを盛り上げます。ぜひご相談ください。


○語学講座
実用英語検定試験、TOEIC、TOEFL 受験対策
週1回、1時間、月4回のペースで 月々5千円。


業務、お見積等に関するお問い合わせは・・・

携帯  090-8294-6036

メール sr-uechi@auone.jp

ツイッターをお使いの方は Touruma で検索すると、つぶやきが見れます。ただし、ほとんど英語ですので、ご了承ください。